воскресенье, 30 ноября 2008 г.
пятница, 28 ноября 2008 г.
Для подписчиков.
Опросы, проведенные на нашей странице, показали отсутствие русскоговорящей аудитории. В связи с этим выпуск не будет выходить на русском языке.
С Уважением, администрация.
С Уважением, администрация.
четверг, 27 ноября 2008 г.
Агирре должна более 223 миллионов университетам
Отсутствие фондов, согласно официальному сообщению, угрожает академическому "превосходству" шести публичных учреждений. Между всеми суммируют 187.000 учеников, согласно данным о курсе 2007-2008 из Сообщества Мадрида, последние доступные. Ректоры считают, что это "необходимые" средства для "исследование и нововведение", которое отсутствие предполагает "экономическую асфиксию". Они просят у регионального Правительства обсуждать календарь платежей, который позволял бы им противостоять его поставщикам. Совет Образования отрицает, что долг такой высокий, но поддерживает открытым диалог, согласно официальному представителю, и гарантирует "для будущего" как оклады, так и дополнения всего университетского персонала.
La falta de fondos, según el comunicado, amenaza la "excelencia" académica de las seis instituciones públicas. Entre todas suman 187.000 alumnos, según datos del curso 2007-2008 de la Comunidad de Madrid, los últimos disponibles. Los rectores consideran que son recursos "imprescindibles" para "la investigación y la innovación", cuya falta supone la "asfixia económica". Piden al Gobierno regional que negocie un calendario de pagos que les permita hacer frente a sus proveedores. La Consejería de Educación niega que la deuda sea tan alta, pero mantiene abierto el diálogo, según un portavoz, y garantiza "para el futuro" tanto los salarios como los complementos de todo el personal universitario.
Призыв к мобилизации
Llamada a la movilización
Конфликт появился в сентябре, когда публичные университеты перенесли неожиданную вырезку 30 % в игре, назначенной для того, чтобы оплачивать ведомости персонала. Также они остановили вложения. Сообщество Мадрида должно более 62,4 миллионов для работ и реабилитации, так как он не оплачивает двухнедельные расписки с июня, согласно университетам. Ректорства парализовали строительство лабораторий или реформы зданий. Король Хуан Карлос, например, остановил в сентябре работу читального зала с лабораториями в Fuenlabrada, которого только находится в ноге структура. Ректоры критикуют сокращение игры, предназначенной для университетов в бюджетах 2009, который спустили 4,35 %. Они получат минус 143 миллионы, чем он соответствует им, с вырезкой 60 % во вложениях ", не имея в виду, что есть уже начатые работы, которые нужно оплачивать, или в его случае возмещать".
El conflicto surgió en septiembre, cuando las universidades públicas sufrieron un repentino recorte de un 30% en la partida destinada a pagar las nóminas del personal. También pararon las inversiones. La Comunidad de Madrid debe más de 62,4 millones para obras y rehabilitaciones ya que no paga los recibos bimensuales desde junio, según las universidades. Los rectorados han paralizado la construcción de laboratorios o reformas de edificios. La Rey Juan Carlos, por ejemplo, paró en septiembre la obra de un aulario con laboratorios en Fuenlabrada, del que sólo está en pie la estructura. Los rectores critican la reducción de la partida destinada a las universidades en los presupuestos de 2009, que ha descendido un 4,35%. Recibirán 143 millones menos de lo que les corresponde, con un recorte del 60% en inversiones "sin tener en cuenta que hay obras ya comenzadas que hay que pagar o en su caso indemnizar".
UGT, CC OO и CSI-CSIF звонят в университетское сообщество "в мобилизацию" в другом манифесте, в котором они требуют у Правительства Надежды Aguirre, чтобы он выполнил его финансовые договоренности. Представители рабочих придают особое значение "важной работе" исследования, которое он помещает в мадридские учреждения "в первые места между испанскими женщинами".
UGT, CC OO y CSI-CSIF llaman a la comunidad universitaria "a la movilización" en otro manifiesto en el que exigen al Gobierno de Esperanza Aguirre que cumpla con sus compromisos financieros. Los representantes de los trabajadores destacan la "importante labor" de investigación que sitúa a las instituciones madrileñas "en los primeros puestos entre las españolas".
La falta de fondos, según el comunicado, amenaza la "excelencia" académica de las seis instituciones públicas. Entre todas suman 187.000 alumnos, según datos del curso 2007-2008 de la Comunidad de Madrid, los últimos disponibles. Los rectores consideran que son recursos "imprescindibles" para "la investigación y la innovación", cuya falta supone la "asfixia económica". Piden al Gobierno regional que negocie un calendario de pagos que les permita hacer frente a sus proveedores. La Consejería de Educación niega que la deuda sea tan alta, pero mantiene abierto el diálogo, según un portavoz, y garantiza "para el futuro" tanto los salarios como los complementos de todo el personal universitario.
Призыв к мобилизации
Llamada a la movilización
Конфликт появился в сентябре, когда публичные университеты перенесли неожиданную вырезку 30 % в игре, назначенной для того, чтобы оплачивать ведомости персонала. Также они остановили вложения. Сообщество Мадрида должно более 62,4 миллионов для работ и реабилитации, так как он не оплачивает двухнедельные расписки с июня, согласно университетам. Ректорства парализовали строительство лабораторий или реформы зданий. Король Хуан Карлос, например, остановил в сентябре работу читального зала с лабораториями в Fuenlabrada, которого только находится в ноге структура. Ректоры критикуют сокращение игры, предназначенной для университетов в бюджетах 2009, который спустили 4,35 %. Они получат минус 143 миллионы, чем он соответствует им, с вырезкой 60 % во вложениях ", не имея в виду, что есть уже начатые работы, которые нужно оплачивать, или в его случае возмещать".
El conflicto surgió en septiembre, cuando las universidades públicas sufrieron un repentino recorte de un 30% en la partida destinada a pagar las nóminas del personal. También pararon las inversiones. La Comunidad de Madrid debe más de 62,4 millones para obras y rehabilitaciones ya que no paga los recibos bimensuales desde junio, según las universidades. Los rectorados han paralizado la construcción de laboratorios o reformas de edificios. La Rey Juan Carlos, por ejemplo, paró en septiembre la obra de un aulario con laboratorios en Fuenlabrada, del que sólo está en pie la estructura. Los rectores critican la reducción de la partida destinada a las universidades en los presupuestos de 2009, que ha descendido un 4,35%. Recibirán 143 millones menos de lo que les corresponde, con un recorte del 60% en inversiones "sin tener en cuenta que hay obras ya comenzadas que hay que pagar o en su caso indemnizar".
UGT, CC OO и CSI-CSIF звонят в университетское сообщество "в мобилизацию" в другом манифесте, в котором они требуют у Правительства Надежды Aguirre, чтобы он выполнил его финансовые договоренности. Представители рабочих придают особое значение "важной работе" исследования, которое он помещает в мадридские учреждения "в первые места между испанскими женщинами".
UGT, CC OO y CSI-CSIF llaman a la comunidad universitaria "a la movilización" en otro manifiesto en el que exigen al Gobierno de Esperanza Aguirre que cumpla con sus compromisos financieros. Los representantes de los trabajadores destacan la "importante labor" de investigación que sitúa a las instituciones madrileñas "en los primeros puestos entre las españolas".
Ректоры, затронутые мятежами просят помощь у Правительства
Это не преходящее явление. "Движение анти-Болонья" растет "с непредвиденными следствиями". Ректоры пяти университетов, которые тверже переносят проявления и заточения, послали конфиденциальное письмо Правительству, в котором они просят его вмешательство. Говорится о "движении, у которого есть государственный размер", к которому не могут приступить "изолированным способом", они доказывают. Эти пять университетов - университет Барселоны, Автономной Барселоны, Комплутенсе, Севилья и Валенсия. Между ними суммируют более 250.000 учеников, что предполагает пятая часть студентов 50 публичных университетов.
среда, 26 ноября 2008 г.
Родилась кафедра исследований Хесуса де Поланко
Семинар о качестве демократии в Испании и Латинской Америке будет первым актом Кафедры Ибероамериканских Исследований Иисуса де Поланко, это инициатива Автономного Университета Мадрида (UAM) и Основания "Santillana", презентация состоится завтра в "Кругу Искусств" Мадрида. Кафедра стремится к тому, чтобы создать академическое и профессиональное пространство в память Иисуса де Поланко, зачинщика культурных предприятий, образования и коммуникации на испаноговорящих территориях.
вторник, 25 ноября 2008 г.
Правительство оставляет центры решение о распятии
Правительство не будет вмешиваться в "войну распятий". Это разъяснила вчера министр Образования, Мерседес Кабрера, которая сказала, что это должны быть публичные колледжи, по просьбе своих школьных советов, которые "берут инициативу" выбросить или нет религиозные символы из своих аудиторий, вместо Администрации, так как это "те, что лучше знают, какой тип учеников у них есть, и что думают родители". "Часто, устанавливать общую процедуру обязательного характера, вместо того, чтобы решать проблемы, что он делает, состоит в том, чтобы создавать их", он спорил. Однако, судебные решения относительно материи, последней в прошлую субботу в суде Вальядолида, объявляют противоположность. Также это поддержал в 2002 Верхний Суд Правосудия Мадрида, который определенно отрицал эту способность к школьным советам.
понедельник, 24 ноября 2008 г.
В поисках читателя XXI века
Испанские дети манипулируют лучше литературными текстами, чем графики или журналистские статьи - Неделя "Santillana" обсуждает, как улучшить свою конкуренцию
пятница, 21 ноября 2008 г.
Школьная небрежность нагружает балластом испанскую экономику
Образовательные проблемы, в общем, и ставка безпомощности школ, в особенности, давят на испанскую экономику, и "он это сделает больше по мере того как строительство упало и туризм продолжает терять важность", указывает эксперт Организации по Сотрудничеству и Экономического Развития (OCDE) Андрес Фуентес, один из авторов только что представленного экономического Изучения Испании 2008. "Процентное содержание молодежи с недостаточным образованием на рынке труда необычно большое для богатой страны", говорит текст.
OCDE -(Организация Сотрудничества и Экономического Развития)
(Organización de Cooperación y Desarrollo Económico)
OCDE -(Организация Сотрудничества и Экономического Развития)
(Organización de Cooperación y Desarrollo Económico)
среда, 19 ноября 2008 г.
"Преподаватели должны читать вместе с учениками"
Министр Образования открывает Монографическую Неделю "Santillana"
понедельник, 17 ноября 2008 г.
Конкурс анекдотов о школе
Эта страница пустует без Ваших шуток :
http://eduteca.ucoz.com/publ/2 . Но Вы можете написать там любой анекдот о школе, конечно приличный, и стать участником розыгрыша лотереи "ONCE". Итоги игры раз в неделю. Сегодня понедельник, начнем ?
http://eduteca.ucoz.com/publ/2 . Но Вы можете написать там любой анекдот о школе, конечно приличный, и стать участником розыгрыша лотереи "ONCE". Итоги игры раз в неделю. Сегодня понедельник, начнем ?
Факультеты Философии и профессия преподавателя
Собрание факультета Философии Университета Комплутенсе Мадрида представило недавно свой манифест против нового регулирования подхода к должности преподавателя осовной среней школы. Цитируя Ортега и Гассет, "Испания - это проблема и Европа - это решение". Было должно придти Высшее образование Европейского Пространства для того, чтобы в Испании было воспотребовано начальное научное обучающее образование, чтобы мочь перестроиться в преподавателя средней школы.
пятница, 14 ноября 2008 г.
вторник, 11 ноября 2008 г.
Внешняя оценка карьерного роста в Университете
Долгожданная профессиональная карьера преподавателей начинает набирать в конце концов форму, спустя полтора года после того, как была принята реформа университетского закона. У преподавателей и професорского состава публичных университетов (52.000 служащих) будет три уровня (например, C, B и A) на которые они будут взбираться каждые пять лет через свои преподавательские и исследовательские заслуги. Министерство Науки и Нововведения представило вчера первый черновик Устава Преподавателей и Исследователей, "текст игры", чтобы консультировать и обсудить документ, над которым хотят начать работать в следующем месяце.
понедельник, 10 ноября 2008 г.
"Школа проваливается, потому что она устаревшая"
Школа проваливается в Испании, да, но не, потому что было изучено мало содержания, упали уровни требований, ученики стали хуже, чем те раньше и было много педагогики и мало образования. "Все противоположность: проваливается, потому что продолжает господствовать традиционная и устаревшая модель", уверяет педагогический манифест "Это не правда", написанный группой преподавателей IRES (Исследование и Школьное Обновление), и которая совпадает в диагнозе - образование идет плохо - но не в "бедных" аргументах, от случая к случаю "оскорбляющих", "аргументах мало строгих", "перекрученных" и "упрощенческих" брошенные, с заметным отголоском mediática, с определенных обучающих и интеллектуальных секторов.
суббота, 8 ноября 2008 г.
Школьные меню доскреблись до отметки "удовлетворительно"
Меню колледжей уже едва обилуют восхищением. Его питательное качество улучшилось в последние четыре года, но не до того, чтобы достигнуть оптимального уровня. Одно из трех - ограниченное или плохое, согласно изучению, осуществленному журналом Consumer в 211 колледжах 18 испанских провинций в течение двух недель. Или то, что является тем же самым. 17 % проанализированных центров не включают в свое меню овощи по крайней мере один день в неделю и 10 % не подают свежей или замороженной рыбы (не приготовленной заранее).
четверг, 6 ноября 2008 г.
вторник, 4 ноября 2008 г.
понедельник, 3 ноября 2008 г.
Политика персонала в Университете
С новой системой аккредитования, изменились механизмы набора преподавателей в испанские университеты, скрывая правосудие, установленные посредством жеребьевок, которые позволяли широкий градус авторегулирования. Мало ясные системы сдачи счетов, и произвол, который иногда случался, или который, по крайней мере, был воспринят как таковые, делал мало извинительно социально предыдущую модель. В это было бы нужно добавлять, что недавняя интернационализация научной испанской системы производила от случая к случаю парадокс, которого у ответственных лиц сужения кандидатов были исследующие профили более скромные, чем аспиранты, которых было нужно выбирать.
суббота, 1 ноября 2008 г.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)